Phantom's Brick Архив

Главная -> Творчество -> LEGO® Обзоры

Фотообзор самых интересных минифигурок 4 серии от Wayne

Wayne, 2011-05-05 15:39:32 +00:00

Всем привет =)

Недавно стал обладателям одной из фигурок четвёртой серии коллекционных минифигурок , попалось одна из самых желанных мною фигурок , а именно Ликвидатора , чему я был очень рад и сразу побежал фотографировать эту замечательную и красивую фигурку )

Ксажелению обзор будет только этой фигурки , но возможно со временем это будет поправимо ! Так же извеняюсь за качество некоторых фотографий .

А на днях стал обладателям ещё двумя минифигурками данной серии , а именно Панком и Морячком ) Некоторые фотографии останутся из старого обзора , а отсальные новые с хорошим качеством !

Небольшой описание :

Название : Lego Collection Minifigures Series 4

Цена : 89 руб/шт

Артикул : 8804

Выпуск : Апрель 2011

Пакетик

На этот раз он оранжевый , рыжий и приятный для глаз )

На лицевой стороне изображены фигурки данной серии , но не все

Сзади на пакетике ничего особенного , скажу только то что точки фигня , лучше на ощупь брать )

Инструкция

На одной из сторон инструкции показаны все коллекционные минифигурки четвёртой серии

Панк

Минифгурка одна из самых лучшая среди 4 серии , возможно даже и среди всех коллекционных фигурок !

У неё есть классная гитара , которую ждали все , раньше её можно было купить только в продукции БрикФорс , ещё минифига имеет классную розовую шевелюру )

Сбоку его шевелюру можно разглидеть получше

Расмотрим чуть ближе ту самую гитару , извеняюсь за качество

Минифигурка без гитары

Классный торс с рисунком черепа , похожый рисунок мы видели у скетера из 1 коллекции минифигурок )

А так же джинсики с цепочкой и булавками на дырках !

Рокнрольщик , с такой шевелюрой он мне нравится больше )

Моряк или Кот матроскин )

Минифигурка простая но чоень красивая , скошеный головной убор и в моской рубашонке из под которой торчит майка в бело-синию полоску )из аксесуаров только бинокль , а я бы добавил сюда маленкий бумажный кораблик , было бы очень мило и красиво )

Без труда , не волывошь и рыбки из пруда !

Больше всего мне понравилось его личико , такое милое , улыбчивое и ещё подмигивающие глазом )

А кто тут у нас на горизонте ?)

И небольшой бонус

Через его бинокль можно не только смотреть , но и бороться с злыми ситхами

Человек в защитном костюме

Перейдём к самой минифиги Ликвидатора , но я его теперь называю OrangeMan , возможно моего нового персонажа вы увидите в моих самоделках , обзорах и историях )

Сзади у фигурки имеется крепление для шланга и что то типо вентелятора

Без шлема он выглядит так , очень испугана . Hа торсики имеется очень красивый , но опасный значок радиации

А сзади рисунка нет , принципе и правильно всё равно из-за шлема видно бы не было , но продолжения ремня на поясе можно было и сделать

Отдельно хочу показать новые детали

Эти минифгурки теперь мои любимые , так как они очень классные и по свойму красивы )

Спасибо за просмотр и незабывайте отсавляйте комментарии !

Продолжение следует !)

Изменено 10 мая 2011 пользователем RussianBear

Robot, 2011-05-05 15:44:54 +00:00

мне понравилось,только как то темновато немного на фото.

Wayne, 2011-05-05 15:48:32 +00:00

мне понравилось,только как то темновато немного на фото.

Темноват только фон , а главное что объект был хорошо виден )

Шурочка, 2011-05-05 16:18:33 +00:00

Довольно хороший обзор, но как-то мало...

А так вполне, вполне))

Wayne, 2011-05-05 16:20:25 +00:00

Довольно хороший обзор, но как-то мало...

А так вполне, вполне))

Огромное спасибо )

Вот только жаль что мне щас до 200 будет не легко дойти (

Изменено 5 мая 2011 пользователем RussianBear

NCD, 2011-05-05 19:32:49 +00:00

Осталось сделать обзор зеленых человечков, наверное, в новой серии будут. :)

Если серьезно, эта фигурка мне не очень нравится. Не самая плохая в серии, но мне как раз почему-то не нравится обилие именно оранжевого цвета.

ZeeK, 2011-05-05 21:29:23 +00:00

Господин автор обзора! Откуда вы взяли название "ликвидатор"? Почему не "заводной апельсин"?

У фигурки есть вполне официальное наименование - HazMat Guy = Человек в Защитном Костюме. При чём тут "ликвидация"?

Wayne, 2011-05-06 02:48:51 +00:00

Где то слышал что его называют Ликвидатором , поэтому решил его так и назвать )

Щас исправлю на офицальное название )

NCD, 2011-05-06 09:35:41 +00:00

Ликвидатор — вполне адекватный перевод. Если кое-кто будет спорить, предлагаю сначала ознакомиться с тем, что такое адекватный перевод.

ZeeK, 2011-05-06 10:00:14 +00:00

Давайте и вправду СНОВА подискутируем о значении слова HazMat (suit) в английском языке... Хотя есть подозрение, что за время, прошедшее после предыдущих препирательств по этому принципиальнейшему вопросу, соответствие перевода не изменилось.

NCD, 2011-05-06 11:23:01 +00:00

Игорь, не кипятись, я говорил о переводе, а не об английском языке. И специально отослал тебя к адекватному переводу.

Wayne, 2011-05-06 12:33:02 +00:00

Назвал его Ликвидатором , потому что Google переводчик не дал мне перевод слова HazMat!

Изменено 6 мая 2011 пользователем RussianBear

ZeeK, 2011-05-06 13:26:15 +00:00
я говорил о переводе, а не об английском языке. И специально отослал тебя к адекватному переводу.
Можно в связи с этим уточнить следующее: правильно ли я понимаю, что перевод не зависит от языка? Или что-то не так?
потому что Google переводчик не дал мне перевод слова HazMat
А не пробовали воспользоваться хм... несколько более авторитетными источниками?

Например - словарём Merriam-Webster: ПРУФЛИНК 1

haz·mat noun, often attributive \ˈhaz-ˌmat\

Definition of HAZMAT

: a material (as flammable or poisonous material) that would be a danger to life or to the environment if released without precautions

Origin of HAZMAT

hazardous material

First Known Use: 1980

Или словарём Oxford: ПРУФЛИНК 2

hazmat

Pronunciation:/ˈhazmat/

(also hazmats)

noun

[mass noun]

dangerous substances; hazardous material:

[as modifier] :

hazmat shipments

На крайняк сойдёт и Википедия, благо тут есть это слово: Hazmat

Hazmat, HazMat and similar terms can refer to:

Hazardous materials and items—see Dangerous goods

Hazchem—a system of hazardous chemical classification and firefighting modes

A hazmat suit is a type of protective clothing

А теперь - внимание! - СЛАЙДЫ, которые наглядно демонстрируют, что HazMat Suit это не только (и не столько) принадлежность того, кто прогуливается по радиоактивной местности...

NCD, 2011-05-06 13:46:07 +00:00

Можно в связи с этим уточнить следующее: правильно ли я понимаю, что перевод не зависит от языка? Или что-то не так?

Прежде всего скажу, что я уважаю то, что ты в общем-то неплохо владеешь английским языком. Но есть неплохая поговорка среди переводчиков: перевод начинается там, где кончается словарь. Можно прекрасно знать язык и совсем не уметь переводить. Не хочу сказать, что ты не умеешь, у тебя в принципе неплохо получается, но ты слишком привязывается к словам, а это порочная тактика. Прагматика тоже важна. И поэтому вариант Ликвидатор имеет право на существование, как и твой эквивалентный перевод.

Надеюсь, я понятно выразился. Если интересно, можем продолжить разговор, но не здесь, дабы не развивать офф-топик.

Изменено 6 мая 2011 пользователем NCD

Wayne, 2011-05-06 13:48:54 +00:00

NCD

Можите и здесь , я не против )

ZeeK, 2011-05-06 14:45:41 +00:00

Я понимаю, откуда ратут ноги у "ликвидатора" - на груди и на торсе и на "насадке" есть соответствующий значок. Однако, насколько мне известно, проникающее воздействие радиоактивного излучения никакой костюм существено не снизит, зато вполне может обеспечить "контролируемый сбор" радиоактивной пыли - которую потом смывают...

Но вообще-то "мойку" проводят и при гораздо менее опасных обстоятельствах - картинку человека, облаченного в HazMat Suit под спец. душем привожу для наглядности:

"hazmat team washes member in decontamination line"

Как видно, термин "hazmat team" (а, соответственно, и hazmat guy) в этом материале - ссылка там есть - относится к просто работе с вредными веществами. То есть, несмотря на то, что это довольно простой и прямой перевод "в лоб" он вполне адекватен. HazMat'ы используются в массе мест "там" (как минимум они явно комфортнее, чем родной ОЗК).

Я допускаю, что при разработке фигурки дизайнеры имели в виду "радиоактивное" применение (иначе художники не накалякали бы "трилистник"), но и возводить это в абсолют в рамках цепочки "трилистник - радиоактивность - ликвидатор - Фукусима" тоже не стоит, имхо.

Wayne, 2011-05-06 14:53:02 +00:00

ZeeK

Огромное спасибо за разъяснения )

IGRION, 2011-05-06 17:26:34 +00:00

Я допускаю, что при разработке фигурки дизайнеры имели в виду "радиоактивное" применение (иначе художники не накалякали бы "трилистник"), но и возводить это в абсолют в рамках цепочки "трилистник - радиоактивность - ликвидатор - Фукусима" тоже не стоит, имхо.

В упор не замечал оного. Домыслы получаются, начальник :)

NCD, 2011-05-06 17:58:52 +00:00

Игорь. Вот теперь ты меня понял, а я с тобой в твоем последнем посте согласен. Про Фукусиму я ничего и не говорил. И «ликвидатора» как единство верный перевод не предлагал. Лишь сказал о том, что такой перевод имеет право на существование, так как является при определённых условиях адекватным.

Илья3112, 2011-05-08 13:32:37 +00:00

Обзор не плох,но маловат!

Изменено 8 мая 2011 пользователем Илья3112

Wayne, 2011-05-08 16:31:32 +00:00

Обзор не плох,но маловат!

Завтра сюда добявяться ещё 2 минфигурки )

Wayne, 2011-05-09 11:41:32 +00:00

Прошу закрыть тему !

В связи с тем , что позже будет уже обзор трёх фигурок в новой теме !

Изменено 9 мая 2011 пользователем RussianBear

IGRION, 2011-05-09 11:44:38 +00:00

Зачем плодить никчемные темы минек которые уже обсудили и обмусолили много раз? Что-нибудь поинтересней сообразить может стоит?

Например таки зайти на брикер, выбрать набор без обзора и немного напрячься.

Wayne, 2011-05-09 11:46:23 +00:00

Зачем плодить никчемные темы минек которые уже обсудили и обмусолили много раз? Что-нибудь поинтересней сообразить может стоит?

Например таки зайти на брикер, выбрать набор без обзора и немного напрячься.

Моё право , что делать мне со своей же темой !

Изменено 9 мая 2011 пользователем RussianBear

IGRION, 2011-05-09 11:50:23 +00:00

...Ясно.

Это аргумент, конечно.

Только вот в твоем ли праве засорять раздел?

Изменено 9 мая 2011 пользователем IGRION

Wayne, 2011-05-09 11:54:19 +00:00

Только вот в твоем ли праве засорять раздел?

Чем засорять ?

Я создам новую тему уже с 3 фигурками , чтоб народ посмотрел , а то в эту тему никто не заглядывает , поэтому сюда класть бесполезно ! Я уверен что новая тема вам понравиться ещё больше , ведь там качественные фотографии фигурок Панка и моряка ) Вот увидите , скоро выложу !

IGRION, 2011-05-09 12:03:26 +00:00

У всех тем (новых-старых) общая индексация тут выставлена - по дате, стоит всего лишь обновить контент в шапке и апнуть эту тему постом. Она не будет ничем отличаться от новой.

И задумайся, может никто не хочет смотреть на фото твоих минек, потому что много раз их видели, буквально рядом, в соседнем разделе. М?

Еще раз обрати внимание на эти строки:

Например таки зайти на брикер, выбрать набор без обзора и немного напрячься

Wayne, 2011-05-09 12:04:56 +00:00

Еще раз обрати внимание на эти строки:

Например таки зайти на брикер, выбрать набор без обзора и немного напрячься

Причём тут эти строки , все наборы которые есть у меня , я их обозревал или уже разобраны !

Изменено 9 мая 2011 пользователем RussianBear

Wayne, 2011-05-09 13:12:19 +00:00

Панк

Рокнрольщик , с такой шевелюрой он мне нравится больше )

Моряк или Кот матроскин )

А кто тут у нас на горизонте ?)

Подробности смотреть в гланом посту ;)

Изменено 10 мая 2011 пользователем RussianBear

Erandull, 2011-05-09 13:18:50 +00:00

По мне, так моряк не самая интересная)

Мне обзор понравился, но качество фотографий иногда не очень хорошее. ЖДУ продолжения:amazed:

Изменено 9 мая 2011 пользователем ZamieL

tkf, 2011-05-09 14:10:55 +00:00

Продолжение следует !)

Надеюсь в этой же теме ?

Просто интересно чем не угодила прошлая тема. Мне их индексируй, а потом захотелось кому одну минифигу добавить, удаляют старую и новую создают, непорядок, почему другие либо создают темы часть 1, часть 2-ая, либо постят в ту же тему?, помойму переименовать тему не так сложно. На крайняк модератора можно попросить, зато тема с комментариями никуда не денется, как по волшебству.

По части фотографий, фотографировать розовое на розовом фоне, как то странно.

Проверка орфографии тоже неплохая вещь, если ее делать перед тем как постить обзор, а то уж на что у меня проблемы с русским языком, но от некоторых перлов просто корежит.

Кстати под БрикФорс наверно подразумевается BrickForge. (c и g немного отличаются, да?). Разницу с BF гитарой упоминал ZeeK в своем обзоре

Изменено 9 мая 2011 пользователем tkf

IGRION, 2011-05-09 16:40:09 +00:00

Чуток плагиата, чуток контента из прошлой аналогичной темы и оп-ля, готов повод пофлудить! Неплохо. Пиши еще)

Wayne, 2011-05-10 12:33:57 +00:00

Простите за созданую новую тему , в этой поправил главный пост !

Пожалуйста скажите лучше ли стали фотки ?

Изменено 10 мая 2011 пользователем RussianBear

kenni, 2011-07-23 17:39:15 +00:00

мне тоже последний очень нравиться единственый минус :лицо могли-бы зделать это: :) или :grin:

Legokirill00, 2011-07-28 12:41:41 +00:00

Обзор не плох,но маловат!

Мне кажется хороший обзор,может быть у него больше нет минифигурок.А поэтому 10/10 :)