Главная -> Творчество -> ЛЕГОбразительное искусство -> Библиотека
Видящий, 2015-12-19 11:01:12 +00:00 |
Здравствуйте, уважаемые форумчане! Представляю вам следующую, четвёртую главу фотоистории "Ангел Тьмы"! Ссылки на другие главы "Ангела Тьмы": Часть первая Часть вторая: Холод и жар Воскрешённый: Приквел к "Последней надежде" Часть третья: Последняя надежда Том 1: Восход отражений Том 2: Последняя надежда Пандемониум: Энциклопедия демонов Хронология мира Пяти Рас: Летоисчисление в мире Пяти Рас ведётся от Великой Битвы Богов и смертных с демонами и нежитью. "Д.Б." означает "до Битвы", а "П.Б." - "после Битвы". 753 Д.Б. - в мире Пяти Рас был основан Пентадий, государство Пяти Богов. Оно просуществовало более тысячи лет, со временем превратившись в империю, в которой под властью людей были объединены все пять рас. Позже прямым наследником Пентадия можно было назвать Священную Империю Людей. 10 Д.Б. - 1 П.Б. - Первая Война, первое масштабное столкновение пяти рас мира с демонами и нежитью из Ада. Свободные народы победили врага, но огромной ценой. 1166 П.Б. - рыцарь-человек по имени Эдгар Дронфи заключил сделку с Дьяволом и вместе со своими людьми присягнул ему на верность. Вскоре в его замке Торхар открылся портал в Ад, и он стал главным оплотом демонов в мире Пяти Рас. 1703 П.Б. - гениальная волшебница Арабелла Тереза Эмма Левски, изгнанная из Священной Империи Людей, собрав единомышленников среди преступников, еретиков и диссидентов, направилась в проклятые земли в центре материка, куда раньше никто не осмелился идти, и основала новое государство - королевство Катценхаузен. 1725 П.Б. - Арабелла Левски вместе с третью катценхаузенской армии пропала без вести. Вскоре она вернулась в Катценхаузен одна и умерла по неизвестным причинам. 1799 - 1815 П.Б. - Вторая Война. Воскрешённый в виде нежити генерал Луи Ле Бон предал своих демонических хозяев и вознамерился построить империю мертвецов, простирающуюся по всему миру. Он был остановлен лишь объединёнными силами всех пяти рас. 1910 П.Б. - в Катценхаузене стало известно о существовании Эрнста и Изабеллы - Брата и Сестры, охотников на демонов, обладающих особой фиолетовой магией. 1911 П.Б. - Эрнст и Изабелла одержали первую победу: с их помощью были навсегда разгромлены демонопоклонники Дронфи. 1914 П.Б. - начало Третьей Войны. Орды демонов хлынули из портала в замке Торхар, обратив гарнизоны фортов Империи и Катценхаузена и жителей восточного Катценхаузена в нежить. Современные технологии вроде пулемётов, аэропланов и танков и полная решимость демонов уничтожить мир привели к бойне, по разрушительности намного превосходящей Вторую Войну. К тому же война с демонами в связи с напряжением и политическим кризисом вскоре превратилась в войну всех против всех, а в некоторых странах (например, в Северии) вспыхнула революция. 1918 П.Б. - Эрнст и Изабелла неожиданно и необъяснимо исчезли, позволив демонам взять верх. Почти всё население мира было уничтожено, и он превратился в пустоши. Горстка людей под предводительством имперского сенатора Антонио Рамиреса выжила, спрятавшись от сил Ада в древних катакомбах недалеко от Столицы Империи. Демоны ушли, после чего выжившие вернулись на поверхность и основали город Последняя Надежда. 2008 П.Б. - начало действия "Ангела Тьмы". Прошло девяносто лет с момента основания Последней Надежды. Несмотря на отсутствие научно-технологического и общественного прогресса со времён войны, жизнь наладилась и стала относительно спокойной и стабильной. АНГЕЛ ТЬМЫ ГЛАВА 4 ВЫ ПОЕДЕТЕ НА БАЛ? Наступил ноябрь, и в Последней Надежде похолодало. Ветер стал сильнее и прохладнее, а солнце всё чаще скрывалось за серыми тучами. Но морозы так и не приходили - сказывался тёплый срединноморский климат.
Однажды вечером семья Пересов собиралась на бал, который мэр д'Обстер проводил в здании Парламента в честь Дня Единства.
На первом этаже Марин Перес прихорашивалась перед выходом. -Ты помнишь его? - спросила она, примеряя золотое блестящее кольцо. -Да, я подарил его тебе на годовщину свадьбы, - с улыбкой ответил жене Хосе Перес, - Дети готовы? -Сейчас... - мама Перес подсуетилась.
Они дружно развернулись к лестнице и позвали детей. -Антуан! -Элеонор!
-Идём уже, идём! - громко и раздражённо ответила Элеонор сверху. Брат и сестра уже надели школьную форму. Она и так изрядно надоела, и теперь в ней нужно пойти на бал? -Что-то не хочется туда идти, - тихо сказал сестре Антуан. -Мне тоже, - заключила она. -А вдруг там будет Люциус? - предположил Антуан. -Ради этого сходить бы стоило, - пожала плечами Элеонор. -Дети! Вы там скоро? - раздался снизу голос мамы. -Да идём уже! - крикнула сверху Элеонор. И дети покинули свою комнату.
За стенами дома стояла тьма кромешная. Только фонари и фары одиноких машин и велосипедов освещали улицу. Уже был вечер, поэтому Антуан и Элеонор чувствовали лёгкий, но заметный холодок. -И почему мы должны идти на бал в школьной форме? - надула губы Элеонор, когда семья проходила мимо дома Грабовски, - На остальных же будут платья, фраки! -Отнеситесь к этому так, что вы отстаиваете честь своей школы, - ответила мама, - Военные же ходят на балы в мундирах. -Но у них же парадные мундиры! - возмутился Антуан, - Красивые. -Они же дослужились до офицерских чинов, - произнёс папа, - Придёт время, дети, и у вас тоже всё будет. Антуан подумал, что папе стоило бы поблагодарить его и дочь за то, что они пошли на бал. Но, увы, он вёл себя как ни в чём не бывало и, похоже, ему было всё равно, хотели ли дети идти туда или нет. Остальное время родители обсуждали что-то своё, а дети молчали. Им был интереснее тёмный небосвод, на котором сквозь тучи проглядывал белый свет звёзд.
Наконец семья подошла к зданию Парламента. На площади рядом со Стальным Тангейзером припарковались машины городской элиты. Сестра и брат заметили белый автомобиль полковника Вольдемара - министра обороны Последней Надежды, который жил на соседней с Пересами улице в двух огромных богатых домах. Оживлённый поток людей, огибая памятник, направлялся к входу, где стояла вооружённая охрана и проверяла документы и приглашения. В этой толпе Антуан и Элеонор заметили нескольких государственных деятелей, которые мелькали в газетах и патриотических фильмах. Но не они одни шли на бал к д'Обстеру. Над головами возвышался жёлтый зонтик Инес. Был там и доктор Грабовски, который вёл на поводке пса Аморала. Скорее всего, охрана оставит собаку у входа, как это всегда случалось. Все гости прошли в огромную залу с высокими окнами, которая обычно использовалась для пышных официальных церемоний. У бюстов великих деятелей стояли официанты с подносами, готовые поднести вино и кушанья. Часть гостей собралась в центре залы для танца, а другая часть осталась у стен или заняла небольшие круглые столики. Вскоре после короткого приветственного слова мэра заиграли музыканты. https://www.youtube.com/embed/cF7CpyIwJiY?feature=oembedЭто был вальс, но с интонациями марша, от которых происходящее напоминало Антуану и Элеонор какой-то странный, безумный игрушечный цирк, будто сошедший со страниц сказок Хоффлера.
По полу, расчерченному на чёрные и белые квадраты, как шахматная доска, скользили пары. Дамы в причудливо украшенных платьях и кавалеры в строгих, но тоже дорогих и качественных костюмах. Брат и сестра пока не танцевали и стояли у стены залы, изучая публику. Буйство красок и звуков их не завлекало, а, наоборот, утомляло, поэтому они решили постоять в стороне и понаблюдать. Антуан и Элеонор видели, как в центре залы толстый и усатый полковник Вольдемар неуклюже вальсировал со своей женой такого же телосложения, явно вспоминая бурную и давнюю молодость.
Рядом с Вольдемарами танцевали родители Антуана и Элеонор. Они шептали друг другу что-то приятное и радостно улыбались. А за столиком у стены министр финансов пил вино с каким-то мужчиной в котелке и явно обсуждал политику. Сестра и брат знали о том господине только то, что он представлял оппозицию д'Обстеру.
-Привет, Антуан. Антуан и Элеонор оглянулись. К ним подошла девушка ненамного их старше. Она носила ярко-красное платье, украшенно звёздами и сердечками, и восторженно улыбалась - почти до ушей. Чувствовалось, что Натали тщательно следила за внешностью и следовала моде, но сквозь старательно наведённый лоск проглядывали строгие армейские черты её деда. -Привет... - неуклюже ответил Антуан, - А вы... кто? Где-то раньше он её явно видел, но не мог вспомнить, где. -Я Натали Вольдемар, - произнесла девушка, - Мы же соседи. Антуан вздохнул. Наконец-то он осознал, что перед ним - внучка полковника Вольдемара. -Точно... - протянул он, - А я тебя и не узнал. -Потанцуем? - спросила Натали. Антуан похлопал глазами. Он стеснялся и вообще не хотел танцевать. -Э...э... -Извини, Натали, но мы потанцуем сами, - неожиданно сказала Элеонор. -Ну ладно, - вздохнула внучка полковника, продолжая улыбаться.
И Элеонор взяла Антуана. Не как полагается в вальсе, а за руки. -Что ты делаешь? - недоумённо спросил брат. -Тебя спасаю! - громко ответила сестра.
И они принялись кружить по шахматной доске залы под странную цирковую музыку. Танцевали они плохо, но старались соблюдать ритм и не отставать от мелодии. Некоторые недоумённо смотрели на их необычный танец, а другие были заняты более важными делами - сами кружились в вальсе или обсуждали что-нибудь за столиками и наслаждались вином и закусками. -Я же знаю - тебе она не нравится, - сказала Элеонор. -Не то что бы... - замялся Антуан, - Просто у меня нет желания с ней танцевать. -У тебя нет желания вообще танцевать, - подметила Элеонор, - Как и у меня. Но если мы всё равно здесь, то почему бы не повеселиться? -Да! - глаза Антуана загорелись огнём, - Спасибо тебе, сестра.
Брат и сестра быстро пересекли залу и оказались у её противоположного конца. Там они увидели того, кого надеялись увидеть - Люциуса. Их недавний знакомый носил ту же чёрную одежду, что и в школе, и сейчас разговаривал со светловолосой красивой девушкой.
"Это же Люциус!" - хотела воскликнуть Элеонор, но прямо в этот момент он посмотрел на неё и поднёс палец к губам, призывая молчать. -Там Люциус, - вместо этого тихо сказала сестра. -Где? - спросил брат. -У тебя за спиной. Только ничего не говори и веди себя осторожно. Антуан посмотрел назад, стараясь минимально повернуть голову. -Почему? - Антуана раздражало, когда нельзя было что-то сказать. -Тут могут быть "они", - Элеонор многозначительно посмотрела ему в глаза. Антуан кивнул, и брат и сестра дальше продолжили танцевать без слов.
Они обогнули министра юстиции, который в своём обычном парике и красной мантии судьи вальсировал с некой дамой в зелёном, и оказались рядом со столиком мэра. Господин д'Обстер пил дюгалльское вино довоенной выдержки, наслаждаясь беседой с доктором Грабовски. На мгновение Антуан почувствовал, как серые водянистые глаза мэра впились в него с ледяной ненавистью. -Мэр только что на меня посмотрел, - тихо произнёс Антуан, когда они с сестрой отдалились от столика д'Обстера, - И мне от этого стало не по себе. -Что-то здесь явно не так, - так же тихо, почти шёпотом отвтила Элеонор. -Ты думаешь, "они" - это мэр? Он из тех, кто мог пригрозить доктору расплатой. -Скорее всего. Если только это демоны не вернулись. Брат и сестра увидели, как Инес, которая стояла рядом с бюстом, опираясь на сложенный зонт, им доброжелательно улыбнулась.
-Думаете, это они, Грабовски? - светским тоном спросил д'Обстер. Мэр и доктор расположились в красных уютных креслах, держа бокалы с дорогим белым вином. Оба они были в чёрных костюмах без всяких излишеств. Со стороны казалось, что они вели светскую беседу о погоде, спорте и политических новостях. -Не уверен, господин мэр, - так же спокойно ответил Грабовски, - Они не единственные разнополые близнецы в городе. -Полноте вам, не оправдывайтесь, - сказал д'Обстер, отпив вина, - Я вижу вас насквозь, доктор. Нелли что-то почуяла в брате и сестре Перес, но вы, понятное дело, не хотите их предавать. Мэр сурово посмотрел на Грабовски. -Да, Грабовски, не только вы умеете быть честным, - д'Обстер явно наслаждался моментом, - Но считайте, что вам повезло - я сегодня добрый и хочу расслабиться, так что с вами и Нелли ничего не случится. Во всяком случае, если вы не дадите мне новых поводов. -Конечно, не дам, господин мэр, - кивнул Грабовски, не нарушая вальяжной позы светского джентльмена, - Благодарю вас. -Чудно и славно, - д'Обстер ещё глотнул вина, - В зале есть агенты. Они могут устранить детей в мгновение ока.
-Но они ведь дети! - возмутился Грабовски так, что кто-то даже обратил на него внимание, - Мы можем убрать их сейчас, но тогда непременно станем властью воров и убийц, как говорят наши дорогие противники-маги. -Вы правы, Грабовски, - ответил д'Обстер. Его рука едва заметно дрожала, выдавая страх, - Я должен напоминать себе почаще, что правил этим городом восемь лет только потому, что не имел право на опрометчивые действия.
-Господин мэр, у меня есть идея, как предотвратить возрождение Брата и Сестры без кровопролития, - Грабовски наклонился к мэру, - Я знаю, что Пересы очень любят старые легенды про магов. -Не понимаю тогда, как они ещё выжили в нашем пронизанном ненавистью к магам городе. -Их очень не любят одноклассники, но суть не в этом. Я предлагаю официально запретить эти легенды - особенно про Брата и Сестру. Тогда учителя и психологи проведут обработку населения, и шансы детей обрести силу сведутся к минимуму. Они сами не захотят ей обладать. -Вы верно мыслите, Грабовски, - задумчиво сказал д'Обстер, - Но тогда у нас под рукой постоянно будет бомба замедленного действия. -Но это ещё не всё, - Грабовски глотнул вина, - После выхода закона мы организуем полномасштабную охоту на магов - как в лучшие века Империи. Уверен, люди этим сами заинтересуются. И мы уничтожим магическое подполье само по себе, после чего оно уже не сможет возродить Эрнста и Изабеллу. -Хорошая мысль, Грабовски, - похвалил мэр доктора, - Со следующей недели мы начнём подготовительные работы в Парламенте.
-Добрый вечер, господа, - к д'Обстеру и Грабовски медленно подплыла Инес. Она по-прежнему опиралась на свой зонт, - Могу ли я поинтересоваться, какова тема вашей увлекательной беседы? -Мы обсуждаем историю, - с притворной любезностью ответил мэр, - Я слышал, вы в этом вопросе большой специалист, госпожа Инес Герцен. -И что же вас интересует, господин мэр и господин доктор? - спросила Инес. -Мы обсуждали историю Катценхаузена, - солгал д'Обстер, - Вот скажите мне, что вы думаете об этой стране? О её, так сказать, значении. Инес подумала и ответила: -Господин мэр, Катценхаузен был, безусловно, могущественной страной, но его погубила необдуманная внешняя политика Изольды Вуцурро. -Я вам больше скажу - Катценхаузен был порочным изначально, - сказал мэр, - Со времён Арабеллы. Я вообще считаю, что женщины не должны заниматься государственными делами - от них в политике лишь разброд и хаос. -Не только в политике, - встрял Грабовски, - У меня были две жены, и сейчас, когда я развёлся, как будто камень с души свалился. -Поэтому лучше радуйте нас красотой, платьями и шляпками, как завещал Бог, - сказал д'Обстер, - И познаниями в истории, конечно, - добавил он, явно забыв. Инес приняла очень сердитый вид и вскоре просто развернулась и ушла, не сказав мэру ни слова. Д'Обстер и Грабовски стали воплощать свой план по поимке магов в жизнь. Вскоре после бала все киоски Последней Надежды украсил заголовок "Нашей газеты":
СТАРЫЕ ЛЕГЕНДЫ ЗАПРЕЩЕНЫ
Как гласила статья, "Мэр города Последняя Надежда д'Обстер провёл экстренное совещание в Парламенте. На повестке дня стояли важные вопросы образования и воспитания молодёжи и, в частности, меры по ограждению сознания и психики детей от магов-вредителей. Мэр д'Обстер настаивал, что стоит уделить особое внимание старым сказкам и легендам, в которых фигурируют герои, обладающие волшебными способностями. В частности, были упомянуты легенды об Арабелле Терезе Эмме Левски, ведьме-королеве Катценхаузена, и Брате и Сестре, которые якобы сражались с демонами в Третью Войну. Проблема была вынесена на обсуждение в Парламенте, и большинство министров и сенаторов высказалось за принятие законопроекта о запрете легенд и сказок, повествующих о магах. Теперь хранение и распространение запрещённых легенд влечёт ответственность и карается по всей строгости закона.
-Вы можете спросить, зачем нам запрещать сказки? - пояснил Мэр д'Обстер на последовавшей конференции, - Как говорится, сказка - ложь, да в ней намёк. Мы не можем и не имеем право игнорировать то, на чём фактически выросли наши дети, будущее нашего города. Ведь ни для кого не секрет, что дети гораздо восприимчивее взрослых, и гораздо меньше знают о мире вокруг. Сказки, где есть положительные персонажи-маги, создают ложное впечатление, что волшебный дар - это хорошо, а обладающие им люди - герои, которым хочется подражать. Однако в реальности всё совсем не так. Маги гораздо чаще страдают психическими расстройствами, чем нормальные люди. Они являются генетическими выродками, посланными самим дьяволом, чтобы подорвать устои общества и здорового человечества. И легенды о хороших магах - не более чем обман, созданный самими же магами для создания положительного образа и вовлечения ничего не понимающих детей в колдовские секты. Поэтому задача взрослых - убрать волшебные сказки подальше от своих сыновей и дочерей и на максимально доступном и понятном уровне объяснить им, что пропагандируемые в них идеалы - ложные. А задача историков - пересмотреть взгляд на роль магов в истории человечества и выяснить, какие достижения действительно смелых и достойных людей они нагло присвоили. Население Последней Надежды поддержало новый законопроект, поскольку он поможет стабилизировать общество и укрепить традиции города. "Наша газета" опросила горожан в парке имени Антонио Рамиреса, чтобы узнать их мнение.
Жан Дюран, рабочий, 42 года: "Маги - это не люди, а богомерзкие чудовища. Их следует изолировать от общества, и запрет легенд будет первым шагом к этому. Господин Мэр, Вы молодец! Последняя Надежда сегодня, Последняя Надежда завтра, Последняя Надежда навсегда!"
Ханс Хофманн, автомеханик, 64 года: "Я не позволю своим детям читать колдовскую писанину. Эти *** ведьмы и ведьмаки должны гореть в Аду!"
Мария Мюллер, повар, 27 лет, и Бьянка Чичерроне, машинистка, 25 лет: "-Маги? Эти уроды? Мэр правильно поступил, что отрезал их от наших детей. -Мой сын никогда не прочитает и буковки из книги про Эрнста и Изабеллу! Зато будет здоровым, сильным и смелым!"
Хорхе Родригес, водитель, 39 лет: "Я бы на месте д'Обстера давно перестрелял этих паразитов. Но он их пощадил, потому что добрый человек."
Рихард Ясперс, писатель, 29 лет: "Я думаю, опасность магов сильно преувеличена. Если бы культ демонопоклонников существовал, он бы уничтожил город уже давно."
-С Днём Рожденья! -С Днём Рожденья! В тот день, 28 ноября 2008 года после Великой Битвы, Антуана и Элеонор разбудили родители. Брат и сестра поёжились, просыпаясь, и открыли глаза. -Спа...сибо, мама и папа, - зевая, произнесла Элеонор. -Сп...спасибо, - заставлял себя проснуться Антуан. -Сегодня нашим детям уже шестнадцать лет! - обрадовался папа. -Не могу поверить! - добавила мама, - Я помню вас ещё совсем маленькими. -Слепыми и глухими, как новорождённые котята, - смущённо буркнул Антуан. Он не любил, когда ему напоминали о детстве. -Да ладно тебе! - ответила мама, - Антуан, сегодня у тебя праздник, особенный день! И у тебя, Элеонор!
Сестра и брат наконец-то выползли из постели. -Давайте мы отпразднуем День Рождения днём, - предложил папа, - Мы с мамой сможем отпроситься с работы и устроим праздник. -Да, это будет здорово, - согласилась Элеонор. -Точно, - добавил Антуан. -Хорошо - мы будем ждать вас после школы, - сказал папа, - И подарки будут! А сейчас собирайтесь и идите завтракать.
В школе Максима Гаритос проводила минутку гражданского воспитания, посвящённую ныне запретным легендам. -Как оказалось, маги-демонопоклонники начали наступление на человечество ещё давно, - сухо вещала учительница, стоя рядом со своим столом, - И использовали не только свою силу, но и информационное оружие, скрытое под маской старых легенд, мифов и сказок. Антуан и Элеонор настороженно слушали Гаритос. Они и раньше слышали о законе из газет и понимали, что что-то вызвало в правительстве новый виток антимагических настроений. И всё, что произошло с ними два месяца назад - знакомство с Люциусом, хождение сквозь стены и подслушанный разговор Грабовски и Нелли - могло иметь к этому самое непосредственное отношение. Поэтому им следовало быть особенно осторожными.
-Таким образом, маги выдают себя за героев и пропагандируют свои сатанистские, извращённые ценности как нечто хорошее и привлекательное, чтобы завлечь в свои культы как можно больше новых людей, - продолжала Гаритос, - Запомните, что вы не должны вестись на их гнусный вымысел. Потому что люди, верящие в сказки магов, незаметно для себя превращаются в их рабов и идиотов. Она многозначительно посмотрела на Антуана и Элеонор. Интересно, существовало ли то магическое подполье, о котором говорили все, кому не лень? И действительно ли оно было связано с Дьяволом и демонами? Брат и сестра Перес сильно сомневались в демонопоклонничестве прямо всех магов, но теперь им следовало ещё сильнее держать язык за зубами. -Так вам и надо - вывели вас на чистую воду! - злорадствовал за спиной Антуана Пьер Коссак. Антуан ему ничего не ответил, как и всегда. Если бы он отреагировал на то, на что раньше не обращал внимания, могли возникнуть ненужные подозрения. -Поэтому будьте бдительны! Всегда и постоянно! - призывала Гаритос, - А теперь возьмите перья и запишите текст закона о запрещённых легендах в свои тетради... Класс заполнили царапание перьев и шёпот учеников. Гаритос села за стол и стала озирать учеников как хищная птица, парящая над степью.
В этот момент девочке за последней партой протянули бумажную записку, шепнув: "Передай Пересам". Она обернулась, чтобы посмотреть, кто это сделал, но никого не увидела.
Девочка подумала и затем всё-таки решила отдать записку Пьеру, чтобы тот, в свою очередь, передал Антуану и Элеонор: -Передай Пересам.
Пьер Коссак развернул бумажку и, самодовольно скривив лицо, разрисовал её всякими каракулями. -Держи, Перес, - он протянул Антуану листок.
Антуан сначала сделал вид, что не расслышал Пьера, и Коссаку пришлось его немного потрясти, после чего он развернулся. -Держи, Перес - это тебе от поклонников, - шепнул Пьер, ехидно ухмыляясь.
Антуан забрал записку. Развернув её, он увидел различные оскорбления, написанные размашистым почерком Пьера. Вне всякого сомнения, они были адресованы Антуану и Элеонор.
Но на бумаге было кое-что ещё. Напечатанные буквы, оставшиеся там только потому, что Пьеру не удалось их зачеркнуть. Видимо, бумага была слишком жирной, и перо не везде хорошо писало. А тот печатный текст, принадлежавший явно не перу Коссака, гласил: "Улица 28 ноября, дом 28, квартира 28. Сегодня в 16 часов. Л."
После уроков, когда все расходились по домам, Антуан на улице показал записку Элеонор. -Смотри. Элеонор изучила бумажку. -Улица 28 ноября? А такая существует? - спросила она. -Видимо, да, - ответил Антуан, - Но надо проверить. -А Л. - это, похоже, Люциус. -Или кто-то другой. -Да, записку мог подсунуть мэр. Но, думаю, это вряд ли. -Почему? -А зачем ему это?
В это время на балконе стояла Максима Гаритос. Она наблюдала за Элеонор и Антуаном, всё сильнее отдаляющимися от школы. Когда они пропали из видимости, Гаритос взяла переносную рацию.
-Журавль, это Щит, - сказала она, - Они получили записку.
Брат и сестра вернулись домой, где их ждал праздничный стол. Самым большим украшением на нём был яблочный пирог, который испекла мама. В центре пирога красовалась одна огромная свеча.
-Антуан и Элеонор, поздравляю вас с шестнадцатилетием! - папа поднял бокал с вином. Все отпили из своих бокалов и чашек: родители - вино, а дети - сок. -Что у вас сегодня было в школе? - спросил папа. -Ничего особенного, - ответил Антуан, - Язык, математика, немного истории и физики. И минутка гражданского воспитания. -Наверняка закон обсуждали? - догадался папа. -Ага, - сказала Элеонор, - Гаритос нам рассказывала о заговоре магов. -Не понимаю я этой истерии вокруг магов, - произнесла мама, - Их же очень мало - настоящих магов, я имею в виду. И далеко не все обладают силой как у Арабеллы - мы же не эльфы. А остальные увидели пару раз "вещий" сон и после этого мнят себя прорицателями. Так что хорошо, что мэр принял этот закон - чтобы у детей было меньше соблазна возомнить себя теми, кем не являются. Антуан и Элеонор насторожились. Интересно, как бы мама посмотрела на то, что они ходили сквозь стены в детстве и недавно с Люциусом? А папа?
-А теперь пришло время праздничного пирога, - сказала мама, когда пришло время чая, - Загадайте желание. Элеонор и Антуан встали. -Ты думаешь о том, о чём и я? - тихо спросила Элеонор брата. -Да, с улыбкой кивнул он. По дороге домой они пообещали друг другу, какое желание загадают. И каждый из них подумал "Я хочу разгадать все тайны".
И они оба дружно задули свечу в пироге. Когда застолье закончилось, родители попросили детей подняться в свою комнату и сказали, что придут позже. Антуан и Элеонор поняли, что пришло время подарков, но они уже не радовали брата и сестру, как в детстве. Это раньше Элеонор и Антуан могли всю ночь не спать в предвкушении новых игрушек, а теперь они повзрослели. Не настолько сильно, как хотели бы видеть родители, но всё же.
Вскоре папа и мама Перес поднялись к своим детям. Папа взял с собой серый портфель, а мама - драгоценный камень.
-Антуан и Элеонор, - заговорил папа, - Шестнадцать лет - это уже серьёзный возраст, в котором нужно задуматься о будущем. Вы учитесь в последнем классе школы, и после её окончания перед вами будет открыта вся жизнь. Я знаю, что вы усердно готовитесь к Всеобщим Городским Экзаменам и намерены поступать в Академию Святого Леонардо, где когда-то учились и мы с вашей мамой. Это всё хорошо и похвально. Но я призываю отнестись к взрослению ещё серьёзнее и ответственнее. В частности, вам пора оставить в прошлом истории, которые вам читает тётя Инес. Они не способствуют вашему развитию и сейчас тем более запрещены официально. Запомните, дети - на Эрнсте и Изабелле далеко не уедешь.
Элеонор и Антуан слушали родительскую речь и чувствовали, как у них вяли уши. Им было неприятно слышать, как отец вбивает гвозди в крышку гроба со всем тем, что им больше всего и от всей души нравилось. -Вы поняли меня? - папа отреагировал на молчание детей. Они неохотно согласились: -Да. -Да. -Хорошо, - улыбнулся папа, - А сейчас мы подарим вам то, что послужит вам в будущем. Сын, мы дарим тебе этот портфель.
Отец вручил Антуану портфель - серый, как школьная форма. -Он может показаться невзрачным, но на деле очень хорош и практичен, - сказал папа. -Спасибо, - ответил Антуан, рассматривая портфель. -А тебе, наша дочь, мы подарим этот изумруд, - она протянула Элеонор камень, - Помни, что он очень ценный и красивый.
-Да, мама. Спасибо, - тихо произнесла Элеонор. Изумруд переливался на свету, но, похоже, не вызывал у неё особого интереса. -Вы молодцы, - сказал папа, - Ещё раз поздравим вас с Днём Рождения.
Когда родители ушли, Антуан и Элеонор наконец остались наедине друг с другом. -Что за нелепость? - негодовала Элеонор, - Тебе подарили портфель, а мне - этот дурацкий камень! Как будто меня собираются выдавать замуж с приданым. Вроде рано ещё! И Антуан, и Элеонор не любили, когда родители и другие люди относились к ним по-разному из-за того, что они разного пола. Потому что на самом деле у Антуана было гораздо больше общего с Элеонор, чем с Пьером Коссаком, несмотря на то, что они оба мальчики. То же можно было сказать про Элеонор и, например, Натали Вольдемар. И в подростковом возрасте, когда начинали проявляться различия между мальчиками и девочками, Антуан и Элеонор несильно изменились в душе. Но взрослые предпочитали жить в своём расчерченном по линейке мире, не думая о том, что не всё вписывается в их стройную схему. И многие дети на удивление легко и непринуждённо приспосабливались к этим далёким от совершенства реалиям. -А мне папа могли подарить портфель покрасивее, - недовольно произнёс Антуан. -Ну, ты его хоть можешь по делу использовать. А мне так и ходить со старой сумкой? Она скоро продырявится. -Эх... Жаль, что наше детство прошло, - задумался Антуан, - Но постой - ты совсем забыла о записке! У Элеонор тут же сменилось настроение. Она больше не думала о родителях, их нотациях и странных подарках. Теперь её глаза засверкали огнём, потому что она вспомнила о чём-то более интересном. -Как ты думаешь, нам стоит идти? - спросила она брата, - Там же может быть ловушка д'Обстера. -Или это Пьер нас разыграл, - ответил Антуан, так же сильно вовлечённый в разговор, - Но всё равно впереди нас ждёт одна лишь серость. Унылая взрослая жизнь, не имеющая смысла. Почему бы нам и не рискнуть тогда? -И правда, Антуан. Может быть, мы там снова увидим Люциуса и узнаем ответы на наши вопросы, - обдумав всё, произнесла Элеонор. -Ну что, за дело! - радостно ухмыльнулся Антуан. -Вперёд! - с азартом сказала Элеонор.
И брат и сестра вышли на поиски дома номер двадцать восемь. В следующей главе: Дисклеймер: Все персонажи и события являются вымышленными. Все совпадения с реальностью случайны. Изменено 25 ноября 2017 пользователем Видящий |
Зонд, 2015-12-19 17:08:48 +00:00 |
Очень и очень классно!) https://www.youtube.com/embed/cF7CpyIwJiY?feature=oembed Шикарная муызка!) Помню, ты кидал ее как-то давно)) Бал у тебя вышел живее, чем в Джеке, ну ИМХО)) -Потанцуем? - спросила Натали. Неожиданно!
Чем она ему не нравится?
Отсылка к Детям Шпионов?)
Нелли прокололась? Я вообще считаю, что женщины не должны заниматься государственными делами - от них в политике лишь разброд и хаос. ЭТО ЖЕ ДИСКРИМИНАЦИЯ ПО ПОЛОВОМУ ПРИЗНАКУ!!! ОБЩЕСТВО ПО ЗАЩИТЕ ПРАВ ЖЕНЩИН ВЫЕХАЛО ЗА НИМ!!
Мне забавным этот момент показался) Классно получилось)) Рихард Ясперс, писатель, 29 лет: Он там самый адекватный. -Сегодня нашим детям уже шестнадцать лет! - обрадовался папа. А я ровесник с ними)) Почти. Хорошо - мы будем ждать вас после школы, - сказал папа, - И подарки будут! А сейчас собирайтесь и идите завтракать. Думал, с ними в школе гадость произойдет какая... запишите текст закона о запрещённых легендах в свои тетради... Какой в этом смысл? Но на бумаге было кое-что ещё. Напечатанные буквы, оставшиеся там только потому, что Пьеру не удалось их зачеркнуть. Видимо, бумага была слишком жирной, и перо не везде хорошо писало Не, это вся из-за магии. -Журавль, это Щит, - сказала она, - Они получили записку. ЗАГОВОР!! "Я хочу разгадать все тайны". Ох, напомнило гравити! Послушай. Особенно текст песенки. https://www.youtube.com/embed/ED0o3vwE7uM?feature=oembedМне вообще Брат и Сестра Диппера и Мейбл напоминают.
Эх, жалко, что когда взрослеешь не так ждешь праздников, и перестаешь верить в чудеса.... Эх... И брат и сестра вышли на поиски дома номер двадцать восемь. Да вы издеваетесь на самом интересном заканчивать?)) Хендехох! |
Артлего, 2015-12-28 14:05:21 +00:00 |
Спасибо! Жги напалмом, Арт! Женщина, а у вас не найдется немного НАПАЛМА? Сорняки на огороде совсем расшалились, понимаете?
А это разве не одно и то же?
Но они во всех остальных главах. Создается ощущение. как будто население - человек 20. Я для Виртуоза. например, специально каждый раз использую новые фигурки. http://www.youtube.com/watch?v=1qJI-Sx-GDo
??? Так Люциус - это подстава? |